Friday, November 20, 2020

White Fang by Jack London : වෘකයන්ගේ අඩවිය හෙවත් වයිට් ෆෑන්ග් - ගංගා නිරෝෂණී සුදුවැලිකන්ද ගේ පරිවර්තනයක්


 










"පැරදුනයි කියලා කොයි වෙලාවෙත් කිය කිය ඉන්න මිනිහා ඉන්නෙ බාගෙට පැරදිලා"


"සිය ජීවිතය කෙරෙහි ඔහුට ඇති අයිතිය මෙතරම් අස්ථිර ව ඇති මේ මොහොතේ තරම්, අන් කිසිදු විටෙක, ඔහුට සිය සිරුර පිළිබඳ මේ තරම් ලැදියාවක් ඇති වී තිබුණේ නැත."


"එහි ආහාර හිඟයක් නොවිනි නම්, ආදරය කිරීම සහ සටන් ඇවිලීම් ශීඝ්‍රයෙන් සිදු වනු ඇත. රංචුවේ ස්වභාවය මීට වඩා වෙනස් වනු ඇත."


"සිය විශ්වාසයන් බිඳ වැටෙනු දැකීමෙන්, සිය පූජාසන දිරාපත් වනු දැකීමෙන් මිනිසා නිරන්තරයෙන් ම ශෝකයෙන් මිරිකෙනු ලබයි;"


"අලාභ හානි බොහොමයකින් පීඩා වින්ද ද, නිතර ම පරාජයට පත් වුව ද, ඔහු ගේ ආත්මය අපරාජිතව පැවතිණි. එහෙත් එයින් අයහපත් ප්‍රතිඵලයක් ඇති වී තිබිණි. ඔහු දුෂ්ට අදහස් ඇති, රළු පෙනුමැති අයෙකු බවට පත් විය."


"කෙනෙකු ගේ ස්වභාවය තුළ ඇති පෙළඹවීම්, එය විසින් ම පසුබසින ලැබුවේ නම් මිස, තවත් කෙනෙකුට කෙලෙසා දැමිය නොහැකි

"තමා ගේ වර්ගයා අතර බලය ප්‍රකාශ කිරීම තහනම් කරන ලද ඔහු, කුඩා සත්ත්වයන් ආධාර කරගනිමින්, තමා තුළ වූ ජීවිතය නිදොස් බව ඔප්පු කළේය

"ඔහුගේ ජීවිත පාසල බුරුලක් හෝ දයාවක් නැති එකක් වූ අතර ඔහු ද ඒ තරමට ම දැඩි බවින් යුතු අයෙකු විය."







No comments:

Post a Comment